LECCIÓN 1
07 miércoles Sep 2022
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en LECCIÓN 1
07 miércoles Sep 2022
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en LECCIÓN 1
01 domingo May 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en literatura – prueba de literatura
19 martes Abr 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en léxico – rutina personal
Un día normal
RELACIONA LA INFORMACIÓN DE LAS DOS COLUMNAS
10 domingo Abr 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en indefinidos
INDEFINIDOS
Atención: no confundas alguno/ninguno con alguien/nadie, algo/nada. Los primeros hacen siempre referencia a un sustantivo mientras que los segundos no.
Ejs.:
Completa las frases con cada + una de las expresiones cuatro años – quince días – momento – cuarto de hora – dos o tres años – seis horas – Ej.: -¿Esta revista es mensual? -No, es quincenal, me la mandan cada 15 días
Completa con TODO-A-OS-AS, CADA, CUALQUIER-A – Ej.: ¿Te acordarás de tomar la medicina cada cuatro horas?
Complete les frases tomando un elemento de cada: demasiado/-a/-os/-as, bastante/s, lejos, gente, buenas, alcohol, probable, camas, ruido, antiguo – Ej.: No pudimos entrar al concierto porque había demasiada gente
Complete las frases con NADA, NADIE, ALGO, ALGÚN-O-A-OS-AS, NINGÚN-O-A-OS-AS, UNO-A-OS-AS
Escriba lo contrario
Completa con el otro / otro / más en la forma que corresponda
ESCRIBE DE NUEVO LAS FRASES CON EL INDEFINIDO CORRECTO
Subraya la opción correcta
COMPLETA CON EL INDEFINIDO ADECUADO: ALGUIEN /NADIE, ALGO/NADA, ALGUNO/A, NINGUNO/A
COMPLETA CON EL INDEFINIDO ADECUADO
COMPLETA LAS FRASES CON: CADA – OTRO – OTRA – OTROS – OTRAS
ESCRIBE LAS FRASES CON EL INDEFINIDO CORRECTO
ELECCIÓN MÚLTIPLE
10 domingo Abr 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en preposiciones – a, por, de
COMPLETA CON LAS PREPOSICIONES A, DE O POR
10 domingo Abr 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en preposiciones
COMPLETAR CON PREPOSICIONES
A este anuncio le hemos borrado las preposiciones. Colóquelas en su sitio. Entre paréntesis aparece el número de veces que se repite cada una: a(2) – al(1) – de(10) – del(2) – en(6) – para(2) – ante(1)
INTERFLORA CONQUISTA: _________ cualquier momento y ________ cualquier lugar, porque siempre hay un motivo _________ compartir alegría. Detrás ___________ Interflora hay un mensaje que no conoce fronteras y acerca __________ las personas. Un mensaje que siempre será bien recibido.
Y TE INVITA A HAWAI: Con cada envío __________ Interflora podrás participar __________ el sorteo ___________ un magnífico viaje _________ Hawai __________ 10 días __________ 2 personas, que se celebrará ___________ notario el 31 ___________ enero _________ 2016. Disfruta __________ encanto ____________ las paradisíacas islas __________ las flores y __________ las exóticas playas ___________ Pacífico ____________ uno ___________ los hoteles más lujosos ____________ Hawai. Solicita tu cupón ____________ cualquier floristería Interflora ___________ hacer el encargo.
Complete cada hueco con uno de los verbos: acostumbrarse – atreverse – depender – despedirse – insistir – obligar – optar – quejarse – soñar – tratar con una de las preposiciones: a – con – de – en – por. Observe también el tiempo de los verbos
Complete las frases con las expresiones: a cántaros – a carcajadas – a lágrima viva – a oscuras – a pierna suelta – de cerca – de memoria – de miedo – de milagro – de noche – de quicio – de rodillas – de vista – en desgracia – en forma – en las nubes – en paz – para el arrastre – por los codos – sin rodeos
Complete con una de las preposiciones: a – con – de – en – por
Completa las frases con la preposición A (o AL) solo cuando sea necesario
Complete las frases que siguen con la preposición mas adecuada
ELIGE LA PREPOSICIÓN ADECUADA
COMPLETA CON EN, ENTRE, DENTRO DE
10 domingo Abr 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en preposiciones – hacia hasta
HACIA / HASTA
10 domingo Abr 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en completa con las preposiciones a, con, en, de, desde, hasta
COMPLETA CON LAS PREPOSICIONES A, EN, DE, DESDE, HASTA
Hola, Juan: te escribo para invitarte a mi fiesta de cumpleaños. ¡Este año cumplo 20! He llamado (1) ___________ un montón de gente. Voy a hacer una cena (2) __________ el restaurante (3) ___________ unos amigos. El sitio es estupendo. La cena es (4) ___________ las nueve y media y, si no puedes venir, (5) ___________ las once (6) ___________ las cuatro, te esperamos para el baile porque después vamos (7) ___________ una discoteca. Y (8) ___________ tres (9) ___________ cuatro, hay chocolate con churros. Una súper fiesta. Te espero. Llámame o escríbeme (10) ___________ esta dirección. Un beso. Ana.
P.D.: Díselo (11) ___________ tu hermana y (12) ___________ su novio también. ¿Están aquí o (13) ___________ Madrid?
COMPLETA CON DE O CON DESDE
10 domingo Abr 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en preposiciones – por para
COMPLETA CON LAS PREPOSICIONES POR Y PARA
10 domingo Abr 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en análisis de texto – ¿verdadero o falso?
Miguel Álvarez tiene 16 años y es argentino, pero vive en Barcelona desde hace dos años. Su vida diaria es bastante activa porque además de estudiar segundo de ESO, juega en el equipo del F.C. Barcelona. Su despertador suena a las 7:15, luego se ducha y se viste. Desayuna bastante, normalmente un zumo de naranja y un huevo frito con pan tostado. Necesita empezar el día con mucha energía porque entrena cuatro horas tres días a la semana y, los fines de semana le toca partido, así que tiene que estar bien alimentado. Después de desayunar, se lava los dientes y sale de casa para coger el autobús y llegar al instituto. Las clases empiezan a las 8:30. Estudia hasta las 13:30, come algo y se va al gimnasio dos horas para ponerse en forma. Es muy importante para un futbolista tener una buena forma física. Por las tardes va un rato a la biblioteca para hacer los deberes y, a las 18:00 merienda algo y va al campo a entrenar con el equipo. Cuando acaba el entreno, está tan cansado que, al llegar a casa, solamente quiere cenar y ver un poco la tele. Normalmente cena algo ligero y sano, como por ejemplo una ensalada y pollo o carne a la plancha. Entre semana se acuesta pronto, pero los fines de semana suele ir a dormir tarde porque a menudo chatea con sus amigos de Argentina y allí son cuatro horas menos…
10 domingo Abr 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en muy-mucho, bueno-a-os-as, buen-bien
07 jueves Abr 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en también / tampoco – ¡no me digas! – ¡qué pena! – ¡qué suerte!
También / Tampoco
RESPONDE A ESTAS AFIRMACIONES USANDO TAMBIÉN Y TAMPOCO
07 jueves Abr 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en análisis de texto – elección múltiple
¡Hola, Miguel!, ¿Cómo te va todo? Espero que muy bien. Te escribo desde el apartamento que tenemos alquilado para toda la semana en los Pirineos. Está cerca de Aínsa, un pueblo muy bonito de Huesca. Está bastante cerca de las pistas donde esquiamos todas las mañanas y, desde la ventana de mi habitación, se ven las montañas nevadas. El apartamento es pequeño, pero tiene mucha luz porque hay dos balcones. Solo hay dos habitaciones. En una dormimos mi hermano y yo y, en la otra, duermen mis padres. La cocina es americana, así puedo ver la tele que hay en el comedor mientras preparamos la comida o la cena. Todos los días nos levantamos a las 8:00 para poder estar a las 8:45 en las pistas. Si llegas más tarde de las 9:30 hay mucha gente y no es tan divertido. A las 14:00 volvemos al apartamento y comemos. Como hace mucho frío, ponemos la calefacción. Mi hermano y yo vemos la tele un rato o jugamos con la consola o a algún juego de mesa. A mis padres, en cambio, les encanta leer y aprovechan las tardes para sentarse en el sofá y disfrutar de un buen libro. Bueno, ya sabes que si quieres puedes venirte el fin de semana y esquías con nosotros o haces snowboard, que te gusta más. Espero tu mensaje. Un abrazo, Federico
06 miércoles Abr 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en describir acciones habituales
Mira las imágenes y escribe qué hace habitualmente Laura y en qué parte del día
06 miércoles Abr 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en analogías entre árabe y castellano
05 martes Abr 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en escribir una carta
Pasas el fin de semana en la casa de unos amigos. Escribe un correo (80 palabras). Sigue estas pautas:
04 lunes Abr 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en análisis de texto – elección múltiple
¡Hola Begoña!, ¿Cómo te va todo? Espero que muy bien. Te escribo para contarte que por fin estamos en la casa nueva de la Costa Brava. Es genial y la decoración es muy moderna. Además, está muy cerca de la estación de tren y tiene vistas al mar. La casa tiene tres plantas. En la planta baja está el garaje y hay también un pequeño trastero. En la primera planta está el comedor con una galería que da al jardín, la cocina y el baño principal. En la segunda planta hay dos baños y todas las habitaciones. Mi habitación es muy grande y soleada porque tengo una ventana muy grande con un pequeño balcón. En la pared, tengo un póster de Mario Casas encima del escritorio. Y tengo un baño que comparto con mi hermana Sara. En la tercera planta está el trastero. Me levanto muy pronto porque el instituto no está cerca y voy en un autocar que pasa a las 7:50. Normalmente no desayuno porque no tengo mucha hambre a esas horas. Por las tardes, cuando salgo de clase, hago los deberes y, a menudo, practico tenis. Por la noche, ceno y me acuesto a las 23:00. Tengo una idea. ¿Por qué no te vienes a pasar un fin de semana? Podemos pasear por la playa y jugar a la consola. ¿Qué te parece? Espero tu respuesta. Un beso, Claudia
19 viernes Feb 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en estilo directo – estilo indirecto
El estilo indirecto consiste en reproducir las palabras dichas por una persona, introduciéndolas con un verbo como: decir, comentar, sugerir, preguntar, contestar etc. normalmente contenido en la oración principal. En el estilo indirecto los pronombres y los posesivos cambian conforme con quién habla, de quién se habla, con quién se habla. Igualmente cambian los demostrativos, los adverbios de lugar, los tiempos de los verbos conforme con el momento y el lugar en que se habla. Los verbos de movimiento ir – venir – llevar – traer sufren alteraciones.
Imagine que ayer se encontró con una amiga a la que no veía desde hacía tiempo y que le conto un montón de cosas:
Ahora imagine que se encuentra con otro amigo/a y le cuenta lo que le contó ayer la primera – Ej.: Isabel me contó que iba a cambiar de trabajo porque estaba harta de su jefe
Transforme en estilo indirecto – Ejemplos:
Transforme en estilo directo – Ej.: Él me dijo que el jueves había ido al cine = «El jueves fui al cine»
Ayer Javier fue a una entrevista de trabajo y le hicieron estas preguntas:
Hoy Javier le cuenta a un compañero lo que le preguntaron:
Me preguntaron que dónde __________, que dónde __________ ahora y que por qué __________ cambiar de trabajo. Luego me preguntaron que si __________ experiencia en ese tipo de trabajo, que a qué __________ en mi tiempo libre y si ___________ viajar. Al final me preguntaron qué ___________ idiomas
Imagine que Susana fue a la consulta médica y le aconsejaron lo habitual: <<Ya sabe, no fume, haga ejercicio, coma muchas verduras y frutas, no tome alcohol ni grasas y, sobre todo, no trabaje demasiado>>
Al día siguiente, una compañera de trabajo le pregunta: <<¿Qué te dijo la doctora?>> y Susana le responde: <<Pues me dijeron que no fumara ___________>>
Completa con el verbo en la forma correcta
Ej.: Álvaro me llamó para salir y le dije que lo (pensar) pensaría
Complete lo que dice la madre – Ej.: «Mamá, Óscar no está estudiando la lección» – Madre: «Dile a Oscar que la estudie»
Siga el modelo – Ej.: «Llámame por teléfono» – Él me ha dicho que le llame por teléfono
Repita el ejercicio anterior cambiando el tiempo del verbo DECIR – Ej.: Él me dijo que le llamara por teléfono
Complete
Complete con el verbo PEDIR / PREGUNTAR según convenga, en el tiempo que corresponda – Ej.: Elena me pidió que le trajera la nueva edición del diccionario de la Real Academia de la Lengua
El otro día en una cafetería oíste esta conversación. Haz un resumen de ella usando verbos como proponer, reconocer, admitir, añadir, responder, etc. Haz el ejercicio en una hoja a parte.
UTILIZA LOS VERBOS EN LA FORMA ADECUADA PARA COMPLETAR LAS FRASES: aconsejar – afirmar – comentar – confesar – declarar – ordenar – pedir – preguntar – proponer – sugerir
REDACTA EN ESTILO INDIRECTO TODO LO QUE JOSÉ DICE A JAVIER
¡Atención!: Transformaciones discurso directo→ discurso indirecto
Yo: él – Nosotros: Ellos – Me: Le – Nuestra: Suya – Conmigo: Con él – mi, nuestro: Su – Este: Ese – Aquí: Allí – Ir: Venir – Llevar: Traer
Unos minutos más tarde….
José: <<¡Hola, Javi! Acabo de hablar con Ramón y me ha dicho que…
Yo le he dicho que __________
Además Ramón ha añadido que __________
También ha dicho que __________
Yo le he dicho que __________>>
RECONSTRUYE LOS MENSAJES ORIGINALES QUE HAN SIDO ENVIADOS A TI Y A TU FAMILIA PARA LA FIESTA DE CUMPLE DE TU PADRE
REPRODUCE EN ESTILO INDIRECTO LOS CONSEJOS QUE HAN RECIBIDO LAS SIGUIENTES PERSONAS EN LA CONSULTA DEL PSICOLOGO
LEE EL TEXTO, PONTE EN LUGAR DE ISABEL ALLENDE E IMAGINA QUE LE ESTÁS CONTANDO A UNA AMIGA TU SUEÑO
Paula vino de nuevo anoche, la sentí entrar en mi pieza con su paso liviano y su gracia conmovedora, como era antes de los ultrajes de la enfermedad; se subió a mi cama y sentada a mis pies me habló en el tono de nuestras confidencias: «Escucha, mamá, despierta, no quiero que pienses que sueñas. Vengo a pedirte ayuda… quiero morir y no puedo. Veo ante mi un camino radiante, pero no puedo dar el paso definitivo, estoy atrapada. En mi cama sólo está mi cuerpo sufriente desintegrándose dia a dia. Estoy muy cansada. ¿Por qué todo esto? Tú, que vives hablando de los espíritus amigos, pregúntales cuál es mi misión, qué debo hacer. Supongo que no hay nada que temer, la muerte es sólo un umbral, como el nacimiento; lamento no poder preservar la memoria, pero de todos modos ya me he ido desprendiendo de ella. Cuando me vaya estaré desnuda. El único recuerdo que me llevo es el de los amores que dejo, siempre estaré unida a ti de alguna manera. ¿Te acuerdas de lo último que alcancé a murmurarte antes de caer en esta larga noche? Te quiero, mamá, eso te dije. Lo único que me frena un poco es partir sola, contigo de la mano sería mas fácil cruzar al otro lado, la soledad infinita de la muerte me da miedo. Ayúdame una vez más, mamá. Has luchado como una leona por salvarme, pero la realidad te va venciendo, ya todo es inútil, entrégate, déjate de médicos, hechiceros y oraciones porque nada me devolverá la salud. Todos en la familia lo entienden menos tú, no ven la hora de verme libre, eres la única que aún no acepta que nunca seré la de antes. Mira mi cuerpo dañado, piensa en mi alma que anhela evadirse. ¿Qué podemos hacer? Los veintiocho años que tú y yo compartimos fueron muy dichosos, no te atormentes pensando en lo que pudo ser y no fue. Después de mi muerte estaremos en contacto tal como lo estás con tus abuelos. Me llevarás por dentro como una constante presencia, acudiré cuando me llames. No espero que tú me ayudes a morir, nadie puede pedirte eso, sólo que no me retengas más». Paula (Isabel Allende)
“LA INMOLACIÓN“, EL PORQUE DE LAS COSAS, POR QUIM MONZÓ
Marido y mujer contemplan la silueta de la torre. La mujer se siente especialmente tierna y abraza al marido.
<<Tenía muchas ganas de hacer este viaje.>>
Se besan. El marido acaricia el pelo de la mujer. Vuelven a mirar la torre.
<<¿A qué hora tenemos que estar en Florencia?>> – dice la mujer.
<<Por la noche. ¿Tienes hambre ahora ? ¿Cogemos el coche y vamos a comer a algún sitio cerca de aquí ?>>
<<Sí. Pero subamos a la torre.>>
<<¿A la torre? Ni hablar.>>
<<¿Cómo que no? A ver si hemos venido a Pisa y nos vamos a ir sin subir a la torre.>>
<<Pues claro que no. Lo que es yo, no subo.>>
<<¿Por qué yo?>>
<<Porque no es segura. No me haría ninguna gracia que se cayera justo cuando subimos nosotros a hacer la visita turística.>>
<<¿Cómo se va a caer? Hace siglos que aguanta así. ¿No pensarás que se va a derrumbar precisamente cuando subamos nosotros?>>
<<Hace siglos que está inclinada. Lo está cada vez más. Y algún día se va derrumbar. Todo el mundo dirá: “Ya ves, ha sido hoy, ¿quién iba a decirlo?” Pero yo no quieto estar dentro el día que pase.>>
<<¿No ves que la han tenido cerrada durante años hasta que se han asegurado de que no pasaba nada, hasta que un comité de geólogos, arquitectos y no sé qué más ha decidilo que no había peligro?>>
<<Precisamente, que la hayan tenido cerrada tantos años quiere decir que es peligrosa. Cuando se caiga dejará de haber peligro. Ya no podrá subir nadie. El problema es mientras no se cae. Además lo único que han hecho es fajarla con unos anillos de acero, anelarla a una plataforma de cemento y poterle un contrapeso de plomo. Y el hecho de que sólo pueda subir un número determinado y reducido de personas por turno confirma que no lo han solucionado.>>
<<No. Lo que confirma que han tomado las medidas de seguridad necesarias. Ahora ya no puede pasar nada.>>
<<Al contrario. Ahora pueden más cosas que antes. Antes, con el correr del tiempo, la torre se había ido estabilizando. Ahora, con tanto anillo de acero y tanto parche, lo único que han conseguido es quitarle incluso su relativa estabilidad. Ahora es cuando más se puede caer. En el momento menos pensado.>>
<<Me dejas de piedra. ¿De verdad no quieres subir? ¿Hemos venido a Pisa y no vas a subir a la torre conmigo?>>
<<Es riesco innecesario.>>
<<Todo es riesco innecesario. Subir a un avión. Ir en coche. Fumar, incluso quedarte en casa. Puede ser que la vecina de abajo no haya apagado bien el gas, que alguien encienda una cerilla y estalle todo el edificio.>>
<<Eres una pelma.>>
<<Yo subo, si quieres me esperas aquí.>>
El viento sopla de manera pavorosa. El pañuelo que la mujer lleva al cuello se le pega en la cara. Lo aparta con una mano; mira al marido con rictus ofendido. El marido comprende que negarse sería abrir la primiera grinta en el muro que los une, un muro que han ido construyendo a fuerza de años. Porque haría cualquier cosa porque el muro no se agrietase, adepta.
<<Venga, vamos>> – dice.
La mujer sonríe, lo abraza por la cintura, van hacia la torre, empiezan a subir y no tiene tempo ni de darse cruenta de esa prueba de amor.
En este texto, el autor ha preferido no añadir ningún tipo de explicación acerca del modo en que se expresan los protagonistas de su obra. Es decir, faltan las acotaciones, en términos teatrales. ¿Podríais realizarlas vosotros mismos ? Éstos son algunos de los verbos que podéis emplear en lugar de recurrir siempre a «decir»:
Además, ¿seríais capaces de añadir algún adjetivo o adverbio que explicara el estado de ánimo o la forma de hablar de los personajes? Por ejemplo: “añadió bastante nervoso”, “insistió con vehemencia”, “replicó levantándose de la silla” ¿Qué matices admitirían los verbos que elijáis?
TRANSFORMAR DE DISCURSO INDIRECTO A DISCURSO INDIRECTO
PEDRO: ¡Qué tortilla tan buena! Nunca he comido una tortilla así MARíA: Pues es una tortilla de patatas. La más normal pero la más típica, eso sí P.: ¿Ah, sí? ¿Y cómo se hace? M.: Pues es facilísima. Muy fácil. Primero se pelan las patatas, y luego se cortan para tortilla. P.: ¿Cómo? M.: Ah, claro, que no sabes cómo… Pues se cortan en cuadraditos, pero muy iguales y bastante pequeños y, nada, luego se fríen en bastante aceite muy caliente. P.: ¿Y después? M.: Si quieres también puedes poner cebollas peladas, cortadas y fritas. P.: ¿Y las patatas? M.: Como quieras. Pero ten cuidado para que no se quemen; luego, cuando están fritas, sácalas y escúrrelas. Entonces, bate los huevos, uno o dos por persona, mézclalos con las patatas y las cebollas, échales un poco de sal y haz la tortilla, en una sartén con aceite, con muy poco aceite, esperando bastante rato antes de darle la vuelta… P.: ¿Y ya está? M.: Sí, no tiene más complicaciones.
31 domingo Ene 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en análisis de texto – romance de la luna, luna
Romance de la luna, luna
a Conchita García Lorca
Federico García Lorca. Romancero gitano
31 domingo Ene 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en análisis de texto – la dama del alba
Fragmento de La dama del alba
Abuelo: No tengo nada que decirte. Por dura que sea la vida, es lo mejor que conozco.
Peregrina: ¿Tan distinta me imaginas de la vida? ¿Crees que podríamos existir una sin la otra?
Abuelo: ¡Vete de mi casa, te lo ruego!
Peregrina: Ya me voy. Pero antes has de escucharme. Soy buena amiga de los pobres y de los hombres de conciencia limpia. ¿Por qué no hemos de hablarnos lealmente?
Abuelo: No me fío de ti. Si fueras leal no entrarías disfrazada en las casas, para meterte en las habitaciones tristes a la hora del alba.
Peregrina: ¿Y quién te ha dicho que necesito entrar? Yo siempre estoy dentro, mirándoos crecer día por día detrás de los espejos.
Abuelo: No puedes negar tus instintos, eres traidora y cruel.
Peregrina: Cuando los hombres me empujáis unos contra otros, sí. Pero cuando me dejáis llegar por mi propio paso… ¡Cuanta ternura al desatar los nudos últimos! ¡Y que sonrisas de paz en el filo de la madrugada!
Abuelo: ¡Calla! Tienes dulce la voz y es peligroso escucharte.
Peregrina: No os entiendo. Si os oigo quejaros siempre de la vida, ¿por qué os da tanto miedo dejarla?
Abuelo: No es por lo que dejamos aquí. Es porque no sabemos lo que hay al otro lado.
Peregrina: Lo mismo ocurre cuando el viaje es al revés. Por eso lloran los niños al nacer.
Alejandro Casona: La dama del alba. Obra de teatro
Cuestiones sobre el texto
31 domingo Ene 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en análisis de texto – ¿qué es educar?
¿Qué es educar?
Toda educación se mueve en el binomio información-formación. La información nos proporciona los conocimientos necesarios para manejarnos en la sociedad y conseguir una capacitación profesional que permita el desarrollo personal en el trabajo. Uno de los fines del sistema educativo es formar administrativos, chóferes, médicos, informáticos, químicos, etc. La información no se refiere solamente al aspecto profesional, sino también a la adquisición de habilidades y procedimientos de actuación, que permiten perfeccionar ciertas facultades humanas. Por eso hablamos de educación sentimental, sexual, vial, cívica y de dominio de la voluntad. Para un estudiante es importante la adquisición de técnicas de estudio, de procedimientos para desarrollar la memoria y dominar las técnicas de lectura rápida manteniendo la comprensión. Pero la información sola no basta, hace falta que vaya acompañada de una orientación Esto es lo que llamamos formación. La educación conduce a la formación de un hombre más maduro, más completo y más coherente. El hombre es maduro cuando alcanza un buen equilibrio personal entre sus facultades intelectuales, su cuerpo y sus relaciones sociales. Es completo cuando sabe integrar diversas vertientes adecuadamente y es coherente cuando establece una armonía ente las ideas y la conducta, entre la teoría y la práctica. El hombre formado es más humano y más espiritual, más dueño de sí mismo. En toda educación es importante la figura del educador (padre y profesor) y la tarea de autoformación del propio educando. El poder del educador depende menos de su palabra que de su ejemplo. El chico necesita un modelo de identidad, una persona ejemplar a la que admirar y en quien aprender. Las palabras mueven, pero el ejemplo arrastra. Pero el agente principal de la educación es uno mismo, es la propia persona que formula y desarrolla su proyecto personal. Los medios para alcanzar los objetivos propuestos son dos: la motivación y el esfuerzo. La motivación nos mueve a actuar y mediante el esfuerzo realizamos pequeños vencimientos concretos, repetidos una y otra vez, hasta conseguir el control de la propia conducta.
Arturo Ramo
Cuestiones sobre el texto
31 domingo Ene 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en análisis de texto – del código civil español
Del Código civil español
Artículo 29: El nacimiento determina la personalidad; pero el concebido se tiene por nacido para todos los efectos que le sean favorables, siempre que nazca con las condiciones que expresa el artículo siguiente.
Artículo 30: Para los efectos civiles, sólo se reputará nacido el feto que tuviere figura humana y viviere veinticuatro horas enteramente desprendido del seno materno.
Artículo 31: La prioridad del nacimiento, en el caso de partos dobles, da al primer nacido los derechos que la ley reconozca al primogénito
Artículo 32: La personalidad civil se extingue por la muerte de las personas.
Artículo 33: Si se duda, entre dos o más personas llamadas a sucederse, quién de ellas ha muerto primero, el que sostenga la muerte anterior de una o de otra, debe probarla; a falta de prueba, se presumen muertas al mismo tiempo y no tiene lugar la transmisión de derechos de uno a otro.
Artículo 34: Respecto a la presunción de muerte del ausente y sus efectos, se estará a lo dispuesto en el Título VIII de este libro.
Texto: Código civil español. Libro I, título II, capítulo I.
Cuestiones sobre el texto
31 domingo Ene 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en análisis de texto – garcilaso soneto XI
Soneto XI
Garcilaso de la Vega. Sonetos
Cuestiones sobre el texto
31 domingo Ene 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en análisis de texto – los topónimos
Los topónimos
Topónimos son los nombres con que se designan los lugares. Debido a que los griegos llamaban «topos» a los lugares. Durante los ochocientos años que vivieron en Al-Andalus los árabes le fueron poniendo nombres a los lugares donde habitaban. En su gran mayoría son nombres descriptivos y hasta poéticos, que han pervivido durante estos últimos cinco siglos. Más o menos me sonaba que los pueblos que se llamaban Alcántara es que tenían un puente, y que cuando decía que no sabía ni «guá», sin querer, estaba diciendo agua o río, de ahí Guadalquivir río grande –cualidad que no hay quien le niegue– y Guadalajara río de piedras, que allá ellos si lo tienen pedregoso. Algunos nombres se han mantenido con una mínima modificación entre la lengua de los arábigo-andaluces y la nuestra actual, como es el caso de Alcor (Palencia) y «del Alcor», en la provincia de Sevilla, ya que el Diccionario de la Real Academia sigue diciendo que Alcor es una colina o un collado. Pero bueno, se supone que al escribir todo esto mi obligación es sorprender. Así que a eso voy, a explicar algunos nombres que considero destacables. ¡Qué acierto el de algunos nombres! Almadén: la mina, Algeciras: la isla, la península, Almenara y Almería tienen el mismo origen, la atalaya, La Mancha: alta planicie, Sanlúcar: viento de siroco o viento de Levante, Tarifa: punta, Generalife: huerto, jardín. O denominaciones descriptivas, como Alatoz (Albacete) el lugar sin agua, Albaida (Sevilla) la blanca, Alberca (Alicante, Ávila, Cuenca, Murcia y Salamanca) el estanque, o la alberca como aún decimos en Andalucía. Alhama (Albacete, Almería, Granada, Soria, y Zaragoza) la fuente termal. Si es bello y eufónico el nombre de Alhucemas (Marruecos) también lo es su significado: espliego.
Cuestiones sobre el texto
31 domingo Ene 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en análisis de texto – capítulo XVI. la anfisbena
Capítulo XVI. La anfisbena
Ya estaban frente a frente. La anfisbena alargó su cuello con los dientes a la vista. Buscaba partir a María en dos. Cuando se acercaba giró la cabeza con un ataque lateral. Le encantaba acabar pronto con sus presas. La doncella hizo un movimiento brusco con la varita hilvanando palabras que sólo ella podía entender.
– Laficus filinua.
Un haz de luz cegadora partió de la punta de su arma. Dejó deslumbrada durante unos instantes a la bestia haciendo que errara su golpe mortal. Las palabras mágicas volvieron a resonar.
– Hansen laconta erreta.
Con otro movimiento de varita María hirió en el cuello a la anfisbena. La sangre verde fluyó despacio. La herida no era ni mucho menos mortal, la piel era más dura de lo que la maga podía imaginar. Con ese rayo hubiera derribado cualquier árbol de mediana edad. Un siseo sonó a su espalda. No contaba con los ojos de la serpiente de la cola. Sólo se dio la vuelta cuando tenía un conjuro dispuesto para actuar. Sabía que sólo le mordería esa serpiente implantada cuando estuviera frente a frente. Le gustaba ver la cara de terror de sus víctimas antes de inyectarles su veneno mortal.
– Ansaban tribús landoste calon.
Esta vez el conjuro fue útil, la cola era más delgada y la cabeza reventó en mil pedazos que fueron a chamuscar los troncos cercanos. María tuvo que apagar también algunas pequeñas llamas que le saltaron a su abrigo. La piel de oso le sirvió de escudo ante la sangre ácida de su adversario. Se dio cuenta de que tenía que evitar cualquier gota de sangre del animal pues también era mortífera. Así, el muñón de la cola la buscó, intentando abrasarla. Lo pudo esquivar con un salto lateral.
Julio César Romano. Fragmento de El pozo de los mil truenos. Ed. Palabra. 2006.
Cuestiones sobre el texto
31 domingo Ene 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en análisis de texto – características de un texto enciclopédico
Características de un texto enciclopédico
Los artículos enciclopédicos tienen una serie de características que los distinguen de otros formatos literarios:
Contenidos de una enciclopedia
Los contenidos de una enciclopedia, traten el tema que traten, cumplen siempre una serie de requisitos:
Cuestiones sobre el texto
31 domingo Ene 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en análisis de texto – el idioma español en las américas
El idioma español en las Américas
Los dialectos castellano y andaluz hicieron el viaje. El castellano se utilizó en centros administrativos y culturales como la ciudad de México, México; Potosí, Bolivia; y Lima, Perú. Estas ciudades conservaron vínculos cercanos con la capital española de Madrid, que se encontraba en la región de Castilla. Pero debido a que muchas de las personas que participaron en las expediciones eran de Andalucía, el dialecto andaluz también viajó a las colonias españolas. Se volvió dominante en Argentina y Centroamérica, que eran regiones alejadas de la influencia de los centros administrativos del gobierno español. España perdió el control de sus colonias americanas en el siglo XIX, pero el idioma español continuó y es ahora el idioma oficial de casi todas las naciones latinoamericanas. El español que se habla en las Américas difiere un poco del español europeo hoy día debido a que se tomaron muchas palabras de las lenguas de los indígenas. La mayoría de estas palabras reflejan características únicas de los nuevos territorios, tales como nombres propios, plantas y animales y características geográficas.
El idioma español en los Estados Unidos
En 1565 los conquistadores y exploradores españoles establecieron la población de San Agustín en lo que ahora es Florida. Fue la primera población europea permanente en lo que ahora son los Estados Unidos. En los siglos XVII y XVIII las exploraciones y poblaciones españolas extendieron el idioma español al norte desde México, en lo que es actualmente Arizona, California, el sur de Colorado, Nuevo México y Texas. Cuando los Estados Unidos anexaron estas áreas después de la Guerra con México (1846-1848), muchos de los habitantes hispano parlantes de la región se quedaron, creando una población lingüística y cultural distinta en el suroeste de los Estados Unidos. Después de la guerra Hispanoamericana (1898), los Estados Unidos obtuvieron control sobre Cuba, Guam, Filipinas, y Puerto Rico. Con el tiempo, muchos hispano parlantes de estos países se mudaron a Norteamérica. Los inmigrantes se establecieron principalmente en vecindarios de California, Florida, Nueva York, y Nueva Jersey, en donde continuaron usando el español. La inmigración de los hispano parlantes se incrementó más durante el siglo XX. Muchos inmigrantes legales e ilegales cruzaron la frontera entre México y Estados Unidos para trabajar en la agricultura e industrias, y otros inmigrantes huyeron de la inestabilidad política en Chile, Cuba, El Salvador, Guatemala, y Nicaragua. También, muchos estudiantes latinoamericanos vinieron a Estados Unidos para estudiar en colegios y universidades. La presencia del español en la cultura americana creció en el último siglo XX. Como más hispano parlantes enviaban a sus hijos a la escuela, las escuelas primarias y secundarias establecieron clases bilingües. Los ejecutivos de la televisión también reconocieron el mercado de habla hispana y crearon redes y programas de televisión en español. El gobierno imprimió los formularios y exámenes en español. Por la década de 1990, más de 17 millones de personas en los Estados Unidos hablaban español como su principal idioma en casa.
Cuestiones sobre el texto
31 domingo Ene 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en análisis de texto – indoeuropeo
Indoeuropeo
El indoeuropeo es la lengua madre común reconstruida a partir de las relaciones entre el sánscrito el griego clásico, el latín, el germánico y otras lenguas. Una lengua reconstruida es aquel idioma muerto del que no se tiene testimonio escrito, y que ha sido deducido a partir de las semejanzas entre diversas lenguas hijas. Esta reconstrucción se lleva a cabo según una metodología establecida por la rama de la lingüística conocida como lingüística comparada. Se supone que el idioma indoeuropeo se hablaba en el año 3000 a.C. y que hacia el 2000 a.C. ya existían rasgos de diferenciación notables entre las lenguas nacidas del mismo. La lingüística comparada (también conocida como lingüística histórica) nació como disciplina precisamente con la reconstrucción del antiguo indoeuropeo. Se supone que existió en época remota una lengua común. Probablemente un pueblo se extendió cultural y militarmente y acabó absorbiendo diversas razas diferentes, y que hablaban previamente lenguas distintas, formándose los subgrupos lingüísticos derivados de la lengua madre común: el grupo de lenguas germánicas, el grupo celta, el latín, el griego, el indo-irano (que engloba, entre otros, al sánscrito, alromaní, al medo y al persa), el eslavo, el balto, el ilirio (albanés), el tocario, el hitita y algunos otros, grupos menores. A su vez, la mayoría de estos grupos están subdivididos en múltiples ramas y sub-ramas lingüísticas.
Cuestiones sobre el texto
31 domingo Ene 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en literatura – realismo
17 domingo Ene 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en literatura – clarín
Nacido en Zamora en 1852, Leopoldo Alas, Clarín se sintió profondamente asturiano, como su familia y pasó la mayor parte de su vida en Oviedo, donde estudió Derecho y fue catedrático de Universidad. Murió en 1901. Hombre de grandes inquietudes espirituales, perdió la fé en una crisis juvenil y la recobró en 1892, aunque al margen de la ortodoxia. Fue siempre muy crítico frente al catolicismo tradicional. Políticamente fue un liberal republicano muy sensible ante las injusticias sociales. Es ante un intelectual independiente que desarrolló una importante actividad crítica y nos dejó una obra narrativa no muy amplia pero de excepcional densidad.
Como crítico literario, destaca por la agudeza de sus juicios sobre Balzac, Flaubert, Zola, Galdós, que conservan gran parte de su vigencia. Clarín defiende un arte estéticamente riguroso y una literatura comprometida en una linea progresista.
Compuso más de 70 cuentos y novelas cortas, en cuyas páginas conviven los enfoques críticos con la defensa de las gentes humildes. Su cuento más famoso es ¡Adiós, Cordera!, una obra maestra del género por su hondura emotiva y su perfección formal. Su cultivo de la novela larga comienza con La Regenta, siguieron Su único hijo (1890) y Cuesta abajo (1890-91), estimables, pero muy lejos de la primera.
La Regenta
Publicada en 1885, constituye una de las máximas cumbres de la narrativa española. Es una novela total, en el sentido de reunir graves problemas humanos, un vasto panorama social y un máximo rigor artístico.
La trama = Ana Ozores está casada con el Regente de la Audiencia, don Víctor Quintanar, hombre bonachón, mucho mayor que ella. El temperamento insatisfecho y soñador de la Regenta la hace oscilar entre una religiosidad sentimental (que aprovecha su confesor, el turbio don Fermín de Pas) y una sensualidad romántica (que la hará caer en los brazos del cínico seductor Álvaro Mesía). El desenlace es desolador: el marido morirá en un duelo con Álvaro, Ana se verá abandonada por todos -hasta por su confesor- y condenada por una sociedad implacable.
Principales aspectos de la obra:
Si los cuentos de Clarín han merecido siempre gran admiración, La Regenta, en cambio, provocó las más opuestas reacciones: entusiasmo, entre los progresistas, y condena por razones morales, entre los conservadores. Hoy La Regenta recibe la más alta valoración. En su tiempo, solo Fortunata y Jacinta puede comparársele y figura entre las 3 o 4 mayores novelas españolas de todos los tiempos (hasta ha triunfado en una adaptación televisiva)
17 domingo Ene 2016
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en literatura – naturalismo
El marco histórico
La España de la segunda mitad del siglo XIX vive graves problemas sociales y fuertes tensiones políticas. En lo social, se destaca:
En lo cultural, y se verá reflejado en la literatura, se asiste a enfrentamientos entre tradicionalismo y progresismo. Son lo que se llamó las dos Españas: la impresión de conjunto es la de un país que se desangra en conflictos internos, sin acertar el camino de una convivencia fructífera.
La palabra Naturalismo comenzó utilizándose como sinónima de Realismo: escuela realista y escuela naturalista sirvieron indistintamente para designar las mismas tendencias. Más tarde su sentido se restringió para referirse a una corriente iniciada por el novelista francés Émile Zola (1840-1902), eso es no solo a una tendencia literiaria (temas, técnica y estilo), sino que pretende ser una concepción del hombre y un método para estudiar y transcribir su comportamento. El Naturalismo lleva a sus últimas consecuencias la idea de que las circunstancias sociales y la herencia biológica determinan el destino de las personas. Zola, en efecto, basó sus doctrinas en ciertas teorías filosóficas y científicas de su época y aportó una serie de preocupaciones típicas del momento:
En buena parte esto explica:
Visto desde hoy, los naturalistas revelan sus puntos débiles:
resultan la caricatura de la verdadera experimentación científica. En fueron escritores de potente capacidad creadora, que dieron vida a una galería variadísima de vidas humanas.
¿Existe un naturalismo español?
La cuestión ha sido muy discutida. Las obras de Zola fueron conocidas pronto en España y suscitatoron apreciaciones enfrentadas. La gallega Emilia Pardo Bazán (1851-1921) fue considerada como la abanderada del Naturalismo en España, y sus artículos críticos publicados en 1882/83 forman una serie con el título general de La cuestión palpitante, proponiendo aportar toda la claridad posible en el tema. Con un gran conocimiento de causa, estudia los precedentes del Naturalismo y expone las ideas de Zola. Por un lado, alaba la fuerza creadora del novelista francés y lo defiende centra quienes lo acusan de inmoralidad: Zola -dice Bazán– nunca hace apología del mal, y se limita a ejercer el derecho del artista a mostrar las lacras humanas y sociales. Pero, por otro lado, doña Emilia rechaza el determinismo y las demás bases ideológicas de la escuela, en nombre de una concepción cristiana. Se declara, en fin, partidaria de un realismo nuestro, como fórmula más ancha y larga que la de Zola.
El mismo Zola, al tener noticia de que la escritora española era tildada de naturalista, manifestó su extrañeza de que se pudiera ser, a la vez, naturalista y católica, y, con acierto, sentenció que el naturalismo de esa señora es puramente formal, artístico y literario.
Las aclaraciones de Pardo Bazán y las palabras de Zola resuelven adecuadamente el problema del Naturalismo español. Si el Naturalismo es un sistema al que son consustanciales el materialismo, el determinismo (la herencia, etc.), apenas se dio en España. Se encontrarán ejemplos ocasionales en alguna novela de Galdós (La desheredada) y en algunas páginas de Clarín. En suma, el Naturalismo francés apenas influyó en las técnicas narrativas y descriptivas y en la presencia de ciertas realidades en la novela: el reflejo de la miseria material y moral, la conciencia de los condicionamientos sociales, la pintura de ambientes turbios y de situaciones escabrosas etc., entrarán en la obra de algunos realistas españoles.
21 lunes Dic 2015
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en literatura – galdós
Benito Pérez Galdós nació en Las Palmas de Gran Canaria en 1843. Fue a estudiar Derecho a Madrid, ciudad de la que sería el más profondo observador. Leyó con voracidad a los autores realistas europeos y con devoción a Cervantes. Escribió sin descanso. Fue venerado primero y discutido después. Sus últimos años fueron tristes: pierde la vista, conoce la penuria económica, sus enemigos impiden que se le otorgue el Premio Nobel. Murió en Madrid en 1920. Ideológicamente, fue un liberal progresista que, más tarde, se proclamaría republicano y vecino al socialismo, evolución que fue acompañada en él por un espíritu cada vez más tolerante. Su obra es ingente. No nos detendremos en su teatro, de escaso acierto, aunque escribió más de 20 obras dramáticas (algunas son adaptaciones de novelas suyas, como Realidad o Doña Perfecta). Nos centraremos en su narrativa, con más de un centenar de títulos que se reparten en dos campos: los Episodios nacionales y las novelas largas, con diversas etapas.
Los Episodios nacionales: constituyen un ambicioso proyecto: ofrecer una visión novelada del sigio XIX. Son 5 series; cada una consta de 10 novelas de mediana extensión (salvo la 5a, que solo alcanzó 6). Las 2 primeras (escritas entre 1873 y 1879) abarcan la guerra de la Independencia y el reinado de Fernando VII. A ella pertenecen los episodios mas famosos: Trafalgar, El dos de mayo, Zaragoza… Las series restantes (escritas mucho más tarde, de 1898 a 1912) recogen la guerra carlista, el reinado de Isabel II, la I Republica y la Restauración. En ella destaca la actitud crítica del autor ante la intransigencia y la ineficacia política. Con los Episodios creó Galdós un nuevo tipo de novela histórica, muy distinta de la romántica por el esfuerzo de documentación y el propósito de objetividad. Añadamos el admirable equilibrio entre el aliento colectivo y las peripecias individuales, es decir, entre lo histórico y lo novelesco.
Las primeras novelas: en los anos 70 -a la vez que los primeros Episodios- Galdós publica varias novelas (Doña Perfecta, Gloria etc.) en que presenta enfrentamientos ideológicos ente personajes de espíritu progresista y abierto y personajes de mentalidad tradicionalista y estrecha. El propósito de atacar la intransigencia y el fanatismo es tan visible que convierte estas obras en novelas de tesis, algo toscas.
Las Novelas españolas contemporáneas: así llamó Galdós a las 24 novelas que publicó a partir de 1880. Estamos ante uno de los grandes monumentos de la novela mundial. Es un impresionante fresco del Madrid y de la España del momento en el que se dan cita toda clase de ambientes, de tipos, de sentimientos, desde los más nobles a los más bajos. La mirada de Galdós sigue siendo crítica, pero ha ganado en comprensión cordial y las tesis han dejado paso a un análisis más profundo y abierto. Citemos algunos de los grandes títulos: La desheredads (1881), con cierta influencia naturalista; Tormento y La de Bringas (1884), en que alternan dramáticos conflictos con ambiciones ridículas e hipócritas; Miau (1888), en torno a un cesante, o funcionario que ha perdido su empleo. Pero la joya suprema es Fortunata y Jacinta (1886-1887). En ella no se sabe que admirar más, si las inolvidables figuras que le dan titulo, la rica galería de personajes secundarios, la sucesión y variedad de episodios o el amplio panorama social que los enmarca. Es la obra maestra de Galdós y una de las más altas cumbres de la novela española (en su tiempo, sólo La Regenta de Clarín se le puede comparar). En los años 90, hay una nueva atención de Galdós hacia los problemas espirituales. Así, Nazarín (1895), sobre un sacerdote cuya pureza evangélica es incomprendida; o Misericordia (1897), otra de sus obras maestras, de la que leeremos algunos fragmentos.
El realismo de su estilo: el realismo de Galdós es del tipo más completo, pues atiende tanto a lo ambiental como a lo psicológico. Insistamos en el relieve de sus pinturas de ambiente y, a la vez, en la verdad de sus personajes, fruto de una honda comprensión del corazón humano. Aunque Galdós parte de una observación y documentación rigurosas, el encanto de sus novelas está en la sensación de espontaneidad y viveza que tiene el lector. Esa viveza debe mucho al estilo, expresivo, agil y sugerente; a menudo conversacional y con personales notas de humor.
Lugar de Galdós: tras algunos altibajos, la gloria de Galdós está hoy consolidada. Es revelador el número de obras suyas que han pasado al cine o a la televisión. Galdós ha vuelto a encontrarse así con el favor popular, a la vez que abundantes estudios lo sitúan, tras Cervantes, en la mayor altura de la novela española.
04 viernes Dic 2015
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en literatura – cervantes – andresillo y juan haldudo
Capítulo cuarto – De lo que le sucedió a nuestro caballero cuando salió de la venta
La del alba sería cuando Don Quijote salió de la venta, tan contento, tan gallardo, tan alborozado por verse ya armado caballero, que el gozo le reventaba por las cinchas del caballo. […] No había andado mucho, cuando le pareció que a su diestra mano, de la espesura de un bosque que allí estaba, salían unas voces delicadas, como de persona que se quejaba; y apenas las hubo oído, cuando dijo:
– Gracias doy al cielo por la merced que me hace, pues tan presto me pone ocasiones delante, donde yo pueda cumplir con lo que debo a mi profesión, y donde pueda coger el fruto de mis buenos deseos: estas voces sin duda son de algún menesteroso o menesterosa, que ha menester mi favor y ayuda,
y volviendo las riendas encaminó a Rocinante hacia donde le pareció que las voces salían; y a pocos pasos que entró por el bosque, vió atada una yegua a una encina, y atado en otra un muchacho desnudo de medio cuerpo arriba, de edad de quince años, que era el que las voces daba y no sin causa, porque le estaba dando con una pretina muchos azotes un labrador de buen talle, y cada azote le acompañaba con una reprensión y consejo, porque decía:
– La lengua queda y los ojos listos.
Y el muchacho respondía:
– no lo haré otra vez, señor mío; por la pasión de Dios, que no lo haré otra vez, y yo prometo de tener de aquí adelante más cuidado con el hato.
Y viendo Don Quijote lo que pasaba, con voz airada dijo:
– Descortés caballero, mal parece tomaros con quien defender no se puede; subid sobre vuestro caballo y tomad vuestra lanza, -que también tenía una lanza arrimada a la encina, adonde estaba arrendada la yegua- que yo os haré conocer ser de cobardes lo que estáis haciendo.
El labrador, que vió sobre sí aquella figura llena de armas, blandiendo la lanza sobre su rostro, túvose por muerto, y con buenas palabras respondió:
– Señor caballero, este muchacho que estoy castigando es un mi criado, que me sirve de guardar una manada de ovejas que tengo en estos contornos, el cual es tan descuidado que cada día me falta una, y porque castigo su descuido o bellaquería, dice que lo hago de miserable, por no pagarle la soldada que le debo, y en Dios y en mi ánima que miente.
– ¿Miente, delante de mí, ruin villano? -dijo Don Quijote-. Por el sol que nos alumbra, que estoy por pasaros de parte a parte con esta lanza: pagadle luego sin más réplica; si no, por el Dios que nos rige, que os concluya y aniquile en este punto: desatadlo luego.
El labrador bajó la cabeza, y sin responder palabra desató a su criado, al cual preguntó Don Quijote que cuánto le debía su amo. El dijo que nueve meses, a siete reales cada mes. Hizo la cuenta Don Quijote, y halló que montaban sesenta y tres reales, y díjole al labrador que al momento los desembolsase, si no quería morir por ello. Respondió el medroso villano […]:
– El daño está, señor caballero, en que no tengo aquí dineros: véngase Andrés conmigo a mi casa, que yo se los pagaré un real sobre otro.
– ¿Irme yo con él, dijo el muchacho, más? ¡Mal año! No, señor, ni por pienso, porque en viéndose solo me desollará como a un San Bartolomé.
– No hará tal, -replicó Don Quijote-; basta que yo se lo mande para que me tenga respeto, y con que él me lo jure por la ley de caballería que ha recibido, le dejaré ir libre y aseguraré la paga.
– Mire vuestra merced, señor, lo que dice, -dijo el muchacho-, que este mi amo no es caballero, ni ha recibido orden de caballería alguna, que es Juan Haldudo el rico, vecino del Quintanar.
– Importa poco eso, -respondió Don Quijote-, que Haldudos puede haber caballeros, cuanto más que cada uno es hijo de sus obras.
– Así es verdad, -dijo Andrés-; pero este mi amo, ¿de qué obras es hijo, pues me niega mi soldada y mi sudor y trabajo?
– No niego, hermano Andrés, -respondió el labrador-, y hacedme placer de veniros conmigo, que yo juro, por todas las órdenes de caballerías hay en el mundo, de pagaros, como tengo dicho, un real sobre otro, y aun sahumados.
– Del sahumerio os hago gracia, -dijo Don Quijote-, dádselos en reales, que con esto me contento; y mirad que lo cumpláis como lo habéis jurado; si no, por el mismojuramento os juro de volver a buscaros y a castigaros, y que os tengo de hallar aunque os escondáis más que una lagartija. Y si queréis saber quién os manda esto, para quedar con más veras obligado a cumplirlo, sabed que yo soy el valeroso Don Quijote de la Mancha, el desfacedor de agravios y sinrazones; y a Dios quedad, y no se os parta de las mientes lo prometido y jurado, so pena de la pena pronunciada.
Y en diciendo esto picó a su Rocinante, y en breve espacio se apartó de ellos. Siguióle el labrador con los ojos, y cuando vió que había traspuesto el bosque y que ya no parecía, volvióse a su criado Andrés y díjole:
– Venid acá, hijo mío, que os quiero pagar lo que os debo, como aquel desfacedor de agravios me dejó mandado.
[…] Y asiéndolo del brazo, le tornó a atar a la encina, donde le dió tantos azotes, que le dejó por muerto.
– Llamad, señor Andrés, ahora, -decía el labrador-, al desfacedor de agravios, veréis cómo no desface aqueste…
02 lunes Nov 2015
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en prova di maturità
¿Otra Europa?
Es un hecho: de un tiempo a esta parte, el euroescepticismo corroe Europa. En Gran Bretaña, Cameron promete para 2017 un referéndum sobre la pertenencia del país a la UE; en Italia, Grillo propone salir del euro; en Francia, Le Pen pide también un referéndum para abandonar el euro y la UE; incluso países como el nuestro, hasta hace poco rocosamente europeístas, notan que la fe en las bondades de una Europa unida empieza a agrietarse. Puede discutirse si esta desafección general atañe a la idea de una Europa unida o solo a la forma en que Europa se está uniendo, pero no que el fenómeno existe, y que crece. Es extraordinario: hace poco más de diez años, cuando estrenábamos el euro y la crisis económica ni siquiera se atisbaba, era una verdad casi indiscutida que la UE iba a ser el gran poder del siglo XXI, y todo el mundo estaba deseando pertenecer a ella; ahora ocurre lo contrario. La crisis amenaza liquidar la mejor idea política que hemos tenido los europeos en nuestra historia. Es verdad que esta crisis no es económica (o no solo), sino sobre todo política, y también es verdad que no es en origen una crisis europea. Da igual: lo relevante es que cada vez más europeos hacen responsable a Europa de la mala situación; en cierto modo es lógico: nada alivia tanto de momento como atribuir a otro las culpas de las propias desgracias (…). A la vista de este panorama, algunas buenas cabezas están intentando urdir alternativas a la actual UE; el último en hacerlo (o el penúltimo) ha sido Giorgio Agamben. En un artículo publicado en La Repubblica, Agamben lamentaba que la actual UE se haya formado ignorando los parentescos culturales, sobre una base solo económica; según él, esta opción estaría mostrando ahora toda su fragilidad, en especial desde el punto de vista económico: la pretendida unidad se habría reducido a acentuar las diferencias, imponiendo a una mayoría más pobre los intereses de una minoría más rica, a menudo coincidentes con los de una única nación (Alemania). Agamben busca una alternativa a este supuesto error en una idea acuñada en 1947 por Alexander Kojève: la idea de una unión latina, una comunidad encabezada por Francia que uniera política y económicamente a las tres grandes naciones latinas (Francia, Italia y España), emparentadas por formas de vida, de cultura y de religión. Escribe Agamben: <<No solo no tiene sentido pretender que un griego o un italiano vivan como un alemán, sino que, incluso si eso fuese posible, significaría la pérdida de un patrimonio cultural hecho sobre todo de formas de vida>>. El diagnóstico de Agamben me parece en parte acertado; su remedio, equivocado del todo. Es verdad que Alemania está imponiendo una Europa acorde solo con sus intereses y finalmente injusta, pero, por un lado, no veo qué arreglamos creando una Europa pobre unida por Francia y una Europa rica unida por Alemania, sobre todo teniendo en cuenta que los grandes males recientes de Europa han surgido del enfrentamiento entre Francia y Alemania. Por otro lado, es absurdo pensar que la pobre y frágil Europa latina podría defenderse de la voracidad irracional de los mercados y proteger así su democracia, cuando en realidad tampoco podría hacerlo la rica y fuerte Europa, germana, igual que es absurdo pensar que ninguna de las dos pudiera por sí sola luchar contra China o India e impedir, por tanto que Europa quede reducida a la irrelevancia. (…) – Javier Cercas,” ¿Otra Europa?”, El País, 9/6/2013 (adaptado)
Expresión
02 lunes Nov 2015
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en prova di maturità
Escribir a la contra
Cuando me pregunto si tuve buenos educadores, los imagino a ellos, a mis educadores, preguntándose si tuvieron buenos alumnos. En general, creo que fuimos muy malos los unos para los otros, pero ya no tiene remedio. Entre los que recuerdo, hay un profesor de literatura que nos mandaba hacer unas redacciones curiosísimas. Por ejemplo, si una película nos había gustado mucho, teníamos que decir lo contrario, pero argumentándolo de tal manera que ningún lector fuera capaz de descubrir si mentíamos o decíamos la verdad. Haciendo aquellas redacciones, me di cuenta de que muchas películas que creía que me habían gustado me parecían en realidad detestables. También aprendí que con un poco de talento y práctica se pueden defender las posturas más insostenibles. Todavía utilizo el método de aquel profesor, pues muchos de mis artículos están escritos directamente contra mí. Desconfío tanto de lo que pienso que solo tengo la impresión de acertar cuando me contradigo. Cierto día, aquel profesor nos mandó hacer una redacción sobre nuestros padres. Nos pidió que imagináramos que uno de los dos tenía que morir y nosotros debíamos decidir cuál. Durante el recreo, no se habló de otra cosa. <<Yo elegiría a mi padre>>, decía uno, <<pero es el que trae un sueldo a casa>>. <<No te preocupes>>, replicaba otro, <<que tu madre cobrará la pensión>>. Yo no sabía a cuál de los dos liquidar. Fantaseé con ambas posibilidades y elegí la que me producía más culpa, pues ya era un experto, o eso creía, en escribir en contra de mis intereses. Maté a mi padre, pues, y obtuve una nota de 9, la más alta de las conseguidas en toda mi vida. Gracias a ella, no suspendí por primera vez en todo el curso la literatura de ese mes. Mi padre me felicitó y me dio un beso. Me parecieron la felicitación y el beso de un condenado a muerte. Arrastré esa culpa durante años, hasta que el azar y los síntomas me llevaron al diván del psicoanalista y averigüé que todo niño desea matar a su padre para poseer en exclusiva a su madre. Hice, pues, lo correcto y así me lo explicó mi psicoanalista, sugiriendo que no debía culparme por ello. De lo que me culpo ahora es de haber hecho lo previsible. No dejo de preguntarme si, en el caso de haber acabado con mamá, me habrían dado un 10, incluso una matrícula de honor. – Juan José Millas, Los objetos nos llaman (2008)
Expresión
17 sábado Oct 2015
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en verbos – presente de subjuntivo
PRESENTE DE SUBJUNTIVO – Verbos regulares
Habl-ar: habl-e / habl-es / habl-e / habl-emos / habl-éis / habl-en
Com-er: com-a / com-as / com-a / com-amos / com-áis / com-an
Escrib-ir: escrib-a / escrib-as / escrib-a / escrib-amos / escrib-áis / escrib-an
Presente de subjuntivo
COMPLETA CON EL PRESENTE DE SUBJUNTIVO DE LOS VERBOS ENTRE PARÉNTESIS
COMPLETA CON LA FORMA DEL VERBO ADECUADA
COMPLETA LAS FRASES CON EL PRESENTE DE SUBJUNTIVO. ELIGE ENTRE LOS VERBOS SIGUIENTES: COMPRARSE, APRENDER, SECARSE, TENER, PEDIR, IR, ACONSEJAR
PRESENTE DE SUBJUNTIVO DE SER O ESTAR
LEE LOS SIGUIENTES TITULARES Y TERMINA LAS FRASES
UTILIZA LAS EXPRESIONES DE SENTIMIENTO NEGATIVO PARA FORMAR FRASESCOMO EN EL EJEMPLO: Dar pena/a mí/no poder hacer nada: Me da mucha pena que no se pueda hacer nada
TRANSFORMA LAS MISMAS EN PASADO, SEGÚN EL MODELO: Me da mucha pena que no se pueda hacer nada=Me daba mucha pena que no se pudiera hacer nada
RESPONDE A LAS PREGUNTAS
15 jueves Oct 2015
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en oraciones temporales: antes de (que) – después de (que) – hasta (que)
ANTES DE / ANTES DE QUE
Las oraciones introducidas por antes de pueden ir en:
DESPUÉS DE / DESPUÉS DE QUE
HASTA / HASTA QUE
Las oraciones introducidas por hasta que pueden ir en:
Complete las frases con antes de – después de y con
Ej.: Jorge, lávate las manos antes de comer
Siga el modelo
Ej.: Yo / comer. Ellos / venir = Yo vov a comer antes de que ellos vengan
Complete las frases con el enlace DESPUÉS DE + INFINITIVO – ANTES DE + INFINITIVO – ANTES DE QUE + SUBJUNTIVO
Ej.: Antes de salir al extranjero, comprueba que tienes todos los documentos en regla (salir)
Complete con el verbo en el tiempo adecuado
Ej.: No podemos movernos de aquí hasta que no vengan a relevarnos
Piense en algunas cosas que tiene que hacer la gente antes o después de una de estas situaciones, luego, escriba recomendaciones como si un amigo/a estuviera en esa situación
Ej.: hacer un viaje largo
hacer la maleta – sacar el billete – descansar – comprar una guía turística – deshacer la maleta – enseñar a los amigos las fotos
buscar un trabajo
buscar un piso
Forme una frase nueva, haciendo la transformación necesaria
Ej.: Estoy terminando la novela. Después me acostaré = Me acostaré después de terminar la novela
12 lunes Oct 2015
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en verbos – pretérito pluscuamperfecto de indicativo
Escriba el participio de estos verbos – Ej.: SALIR = salido
Siga el modelo – Ej.: ESTAR = Yo había estado
Complete – Ej.: AHORA/HOY he visto una procesión, ANTES DE AHORA no había visto ninguna
Subraye el tiempo adecuado
Haga la transformación necesaria, según el modelo – Ej.: Yo/llegar/a casa. Tomás/salir = Cuando llegué a casa, Tomás había salido
Imagine que el otro día se encontró con una amiga que estaba muy contenta por varias razones. Usted se lo cuenta a otro conocido/a. Utilice el Pretérito Pluscuamperfecto
El otro día me encontré con Amparo y la encontré muy contenta. Me dijo que su hija (tener) un __________ hijo, que su marido (jubilarse) __________, que su hijo mayor __________ (encontrar) trabajo y que el pequeño (irse) __________ al extranjero con una beca. También me contó que __________ (vender) el piso y __________ (comprar) un chalé cerca de la playa
COMPLETA CON EL PRETÉRITO IMPERFECTO O CON EL PLUSCUAMPERFECTO DE LOS VERBOS ENTRE PARÉNTESIS
10 sábado Oct 2015
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en terza prova di maturità
Le risposte devono essere contenute entro 8 righe
(100/120 palabras)
Delinei il candidato lo sviluppo del romanzo realista in Spagna (max 20 righe)
Con la muerte de Franco en 1975, se inaugura una nueva etapa en la vida española: ¿cuáles son los elementos principales que contribuyen a la realización del nuevo sistema político?
(70 palabras / 10 líneas)
En el Madrid viejo está situada la Plaza Mayor que fue edificada por Gómez de Mora bajo el reinado Felipe III, es el centro arquitectónico del Madrid de los Austrias. En el centroa de la Plaza se encuentra la estatua ecuestre de Felipe III. En este recinto se celebraron autos de fé, corridas de toros y también fueron proclamados reyes Felipe V, Fernando VI y Carlos IV. En la actualidad durante el mes de junio tienen lugar representaciones teatrales, recordando aquellos lejanos tiempos. En la Plaza de la Villa se levantan edificios sugestivos: el Ayuntamiento que data de 1617, guarda bellos cuadros en su interior, La Torre de Ios Lujanes en la que estuvo prisonero Francisco I de Francia. La casa de Cisneros fue construida varios años después de la muerte del cardenal.
Schema di valutazione:
risposta multipla: 15 x 0,5 = 7,5
risposta singola
09 viernes Oct 2015
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en análisis de texto – completar los huecos
Complete el siguiente texto eligiendo para cada uno de los huecos una de las tres opciones que se le ofrecen
Vender y alquilar pisos por Internet
Encontrar el planta – edificio – piso que uno quiere no es una tarea banal. Como ayuda, la empresa española Intercom ha creado la primera base de datos inmobiliaria de ámbito nacional en – sobre – de Internet, donde cualquier – cualquiera – alguna persona que entra en un – la – una red puede insertar anuncios sobre las viviendas que quiera vender, comprar o alquilar, así como consultar la demanda – oferta – ofrecimiento disponible en cada momento. Todo de forma gratuita. La operación de venta o alquiler se hace de forma directa entre comprador y vendedor. Para ello, la persona que mete los datos deja su teléfono y una dirección de correo electrónico, donde – en que – de que los interesados podrán dirigirse para ampliar la información o llegar a un acuerdo. Las búsquedas pueden ponerse – volverse – hacerse de manera generalizada o selectiva, es decir, indicando el interés por una zona o por una banda de precios. Intercom tiene una plantilla de 70 personas y funciona por un – la – una sistema de franquicias en Madrid, Barcelona, Sevilla, Las Palmas, Gerona y Alicante; en otras seis ciudades tiene dispuestas – abiertas – disponibles oficinas de atención al – del – en público
09 viernes Oct 2015
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en elección múltiple
Complete las frases siguientes con el termino adecuado de los dos o cuatro que se le ofrecen
09 viernes Oct 2015
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en léxico – modismos (3)
En cada una de las frases siguientes se ha marcado un fragmento. Elija, entre las tres opciones de respuesta, aquella que tenga un significado equivalente al del fragmento marcado
09 viernes Oct 2015
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en análisis de texto – un minuto de risa relaja tanto como 45 minutos de yoga
Un minuto de risa relaja tanto como 45 minutos de yoga
La risa puede cambiar el concepto mismo de la medicina por su carácter preventivo, ya que actúa sobre los mecanismos de defensa del organismo inmunizándolo contra ciertas enfermedades. Es lo que piensa el psicólogo gallego José Elías, que usa la risa como método para tratar diversos trastornos psicopatológicos. <<La risa es una defensa de la naturaleza cantra la infelicidad. Hasta ahora ha sido la medicina de los pobres. Baste pensar cuánto se ríen los desposeídos del Tercer Mundo. Es su antibiótico natural>>, explica Elías, añadiendo que tampoco es casual que los personajes más sabios, los más santos y espirituales, como los lamas del Tíbet, sonrían continuamente como un reflejo de la felicidad que les inunda. Movido por estos pensamientos, Elías se fue, con su flamante licenciatura en Psicología, al Nepal, donde convivió con lamas famosos durante seis años. Ahora trabaja desde hace siete años en un centro terapéutico de Madrid y aboga por que la rísa forme parte de la educación infantil. <<Hay que enseñar a los niños a que no repriman la risa, ya que un niño que no juega ni ríe debe ponernos en guardia>>. La risa, según Mario Satz, terapeuta barcelonés, está considerada peligrosa porque, en el fondo, dice, <<atenta contra el poder>>, porque lo ridiculiza, como bien aparece en la obra de Umberto Eco El nombre de la rosa. Y explica como en sus cursos los más reacios al uso de la risa como terapia son los mayores y las personas más importantes, <<por temor a hacer el ridículo>>, mientras que los niños disfrutan con ella. El psicólogo Elías subraya también que a las multinacionales de los medicamentos no les interesan estas terapias <<que no cuestan dinero>>, y a los pacientes les parece demasiado barata para tomarla en serio.
PREGUNTAS
El psicólogo gallego José Elías:
Según Mario Satz, terapeuta barcelonés, algunos consideran que la risa es peligrosa porque:
José Elías afirma que:
22 martes Sep 2015
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en literatura – romances – en santa gadea de burgos
En Santa Gadea de Burgos
do juran los hijosdalgo,
allí toma la jura
el Cid al rey castellano,
las juras eran tan fuertes
que al buen rey ponen espanto;
sobre un cerrojo de hierro
y una ballesta de palo.
—Villanos mátente, Alonso,
villanos, que no hidalgos;
de las Asturias de Oviedo,
que no sean Castellanos;
mátente con aguijadas,
no con lanzas ni con dardos,
con cuchillos cachicuernos,
no con puñales dorados,
abarcas traigan calzadas,
que no zapatos con lazo;
traigan capas aguaderas,
no de contray ni frisados;
con camisones de estopa,
no de holanda ni labrados;
cabalguen en sendas burras,
que no en mulas ni en caballos,
frenos traigan de cuerda,
no de cueros fogueados.
Mátente por las aradas,
no en villas ni en poblados;
sáquente el corazón,
por el derecho costado,
si no dijeres la verdad
de lo que te es preguntado:
si tú fuiste o consentiste
en la muerte de tu hermano.
Jurado había el rey
Que en tal nunca se ha hallado,
pero con voz alterada
dijo muy enojado:
—Cid, hoy me tomas la jura,
después besarme has mi mano.
Respondiérale Rodrigo
como hombre muy enojado:
—Por besar mano de rey
no me tengo por honrado
porque la besó mi padre
me tengo por afrentado.
—¡Vete de mis tierras, Cid,
mal caballero probado,
y no me entres más en ellas,
desde este día en un año!
—Pláceme, dijo el buen Cid,
pláceme, dijo, de grado,
por ser la primera cosa
que mandas en tu reinado.
Tú me destierras por uno
yo me destierro por cuatro-
Ya se despide el buen Cid
sin al rey besar la mano;
con trescientos caballeros,
esforzados fijosdalgo,
todos son hombres mancebos,
ninguno hay no viejo ni cano,
todos llevan lanza en puño,
y el hierro acicalado,
y llevan sendas adargas
con borlas de colorado.
22 martes Sep 2015
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en literatura – romances – romance del prisionero
ROMANCE DEL PRISIONERO
Que por mayo era, por mayo,
cuando hace la calor,
cuando los trigos encañan
y están los campos en flor,
cuando canta la calandria
y responde el ruiseñor,
cuando los enamorados
van a servir al amor;
sino yo, triste, cuitado,
que vivo en esta prisión;
que ni sé cuándo es de día
ni cuándo las noches son,
sino por una avecilla
que me cantaba el albor.
Matómela un ballestero;
déle Dios mal galardón.
22 martes Sep 2015
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en literatura – romances – fonte frida
Fonte frida, fonte frida
fonte frida y con amor,
do todas las avecicas
van tomar consolación,
sino es la tortolica,
que está viuda y con dolor.
Por ahí fuera a pasar
el traidor del ruiseñor;
las palabras que le dice
llenas son de traición:
«Si tú quisieses, señora,
yo sería tu servidor».
«Vete de ahí, enemigo,
malo, falso, engañador,
que ni poso en ramo verde
ni en ramo que tenga flor,
que si el agua hallo clara
turbia la bebiera yo;
que no quiero haber marido
porque hijos no haya, no;
no quiero placer con ellos
ni menos consolación.
¡Déjame triste, enemigo,
malo, falso, mal traidor;
que no quiero ser tu amiga
ni casar contigo, no!»
22 martes Sep 2015
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en literatura – romances – romance del infante arnaldos
ROMANCE DEL INFANTE ARNALDOS
¡Quién hubiera tal ventura
sobre las aguas del mar
como hubo el infante Arnaldos
la mañana de San Juan!
Andando a buscar la caza
para su falcón cebar,
vio venir una galera
que a tierra quiere llegar;
las velas trae de seda,
la jarcia de oro torzal,
áncoras tiene de plata,
tablas de fino coral.
Marinero que la guía,
diciendo viene un cantar,
que la mar ponía en calma,
los vientos hace amainar;
los peces que andan al hondo,
arriba los hace andar;
las aves que van volando,
al mástil vienen posar.
Allí habló el infante Arnaldos,
bien oiréis lo que dirá:
-Por mi vida, el marinero,
dígasme ora ese cantar.
Respondióle el marinero,
tal respuesta le fue a dar:
-Yo no digo mi canción
sino a quien conmigo va.
30 martes Jun 2015
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en prova di maturità
El decálogo de un genio
Diez obras de Pablo Picasso, enjaretadas en el salón central del Museo del Prado, la institución que el artista malagueño, ya en la plenitud de su fama internacional, aceptó dirigir durante la Guerra Civil, es siempre un acontecimiento, aunque no solo heráldico, porque, como ya se pudo comprobar, gracias a la magna exposición de 2006, Picasso. Tradición y vanguardia, su obra se encuentra en perfecta sincronía visual junto a la de los grandes maestros históricos que allí, entonces y ahora, le han de acompañar. Sea como sea, en la presente exposición se producen nuevos acicates para este encuentro: el que los cuadros provengan del Kunstmuseum de Basilea, que posee una de las mejores colecciones de Picasso del mundo, entre las que ha prestado al Prado 10 de las más representativas de la rica trayectoria del genial artista, escogidas además entre los hitos de casi todas las etapas de su fértil evolución, con lo que el conjunto puede calificarse de una selectiva minirretrospectiva, puesto que abarca desde un cuadro de 1906 hasta otro de 1967; o sea: desde los preliminares del cubismo hasta su desenfreno expresionista final. Sin más comentarios circunstanciales, como el tumulto popular que se produjo en Basilea en 1967 para no perder dos obras —¡qué agravio comparativo!—, pasemos a las que esta institución nos presta. Las dos primeras datan de 1906, un momento crucial en la trayectoria de Picasso, pues marca el inicio de una radical transformación, que le llevará a pintar Las señoritas de Avignon (1907) y a la creación del cubismo, el movimiento capital para el desarrollo artístico del siglo XX. La primera, Los dos hermanos, la pinta en el mítico verano que en 1906 pasa, junto a su modelo y amante Fernande Olivier, en la localidad leridana de Gósol, donde se recluyó, tras una vuelta por Barcelona, asimilando, por una parte, las lecciones primitivistas de la escultura ibérica y del románico catalán, pero también el linealismo aplanado de Ingres y la simplicidad arcádica del ideal clasicista mediterráneo; la segunda, Hombre, mujer y niño, que ejecuta ya en el otoño parisiense, insiste en esta vía con un matiz más escultórico y una mayor aproximación a la obra de Cézanne y de Derain. Desde el punto de vista iconográfico, ambas telas reproducen temas clásicos, la primera con evocación de los ejemplos de Eneas llevando a hombros a su padre, Anquises, y el de san Cristóbal con el Niño Jesús a cuestas, mientras la segunda reproduce una versión de la Sagrada Familia. Contaba entonces Picasso 25 años, y, apenas dos después, en el invierno de 1908-1909, ejecuta el formidable bodegón Panes y frutero con frutas sobre una mesa, cuyo formato alargado y aplanado, con un fondo arrugado y una aguda geometrización de líneas rectas, curvas y diagonales, así como la decoloración en tonos verdes y marrones, nos pone a las puertas del cubismo. Este crucial movimiento está representado por un par de obras, la primera de las cuales, El aficionado (1912), un retrato rememorativo de una corrida que vio en Nimes, que nos muestra la efigie fragmentada de un hombre con sombrero cordobés y bigote, que porta una banderilla y una botella, junto a letras impresas de “TOR” y “LE TORERO”, es el ejemplo culminante del cubismo analítico; mientras la segunda, Mujer con guitarra (1914), a partir de una recreación de las escenas musicales de Vermeer, y con una composición de líneas que se funden sobre un fondo grisáceo moteado con manchas de azul, rosa y marrón, lo es, por su parte, del cubismo sintético. Arlequín sentado o el pintor Jacinto Salvadó (1923) es un bello ejemplo de lo que se ha dado en llamar el “retorno al orden”, que retrotrajo a Picasso a la figuración clasicista tras la Primera Guerra Mundial, aunque, a partir de entonces, practicara un “pluriestilismo simultáneo”, alternando los elementos figurativos, cubistas o surrealizantes. Un ejemplo de ello es el cuadro que pinta casi 20 años después, Mujer con sombrero sentada en un sillón (1941-1942), donde retrata a una muy desfigurada Dora Maar, la artista surrealista que fue, junto con Marie-Thérèse Walter, su amante en esos tiempos de desolación bélica. (…) Diez picassos del Kunstmuseum Basel. Museo del Prado. Madrid. Desde el 18 de marzo hasta el 14 de septiembre.
Francisco CALVO SERRALLER El País (15/03/2015)
COMPRESIÓN:
EXPRESIÓN
Redacte un texto de entre 250-300 palabras como máximo sobre una de las siguientes propuestas
25 jueves Jun 2015
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en prova di maturità
Un viejo que leía novelas de amor
Antonio José Bolívar Proaño (…) había escuchado acerca de un plan de colonización de la Amazonía. El Gobierno prometía grandes extensiones de tierra y ayuda técnica a cambio de poblar territorios disputados al Perú. (…) Poco antes de las festividades de San Luis reunieron las escasas pertenencias, cerraron la casa y emprendieron el viaje. Llegar hasta el puerto fluvial de El Dorado les llevó dos semanas. Hicieron algunos tramos en bus, otros en camión, otros simplemente caminando, cruzando ciudades de costumbres extrañas, como Zamora o Loja, donde los indígenas saragurus insisten en vestir de negro, perpetuando el luto por la muerte de Atahualpa. Luego de otra semana de viaje, esta vez en canoa, con los miembros agarrotados por la falta de movimiento arribaron a un recodo del río. La única construcción era una enorme choza de calaminas que hacía de oficina, bodega de semillas y herramientas, y vivienda de los recién llegados colonos. Eso era El Idilio. Ahí, tras un breve trámite, les entregaron un papel pomposamente sellado que los acreditaba como colonos. Les asignaron dos hectáreas de selva, un par de machetes, unas palas, unos costales de semillas devoradas por el gorgojo y la promesa de un apoyo técnico que no llegaría jamás. La pareja se dio a la tarea de construir precariamente una choza, y enseguida se lanzaron a desbrozar el monte. Trabajando desde el alba hasta el atardecer arrancaban un árbol, unas lianas, unas plantas, y al amanecer del día siguiente las veían crecer de nuevo, con vigor vengativo. Al llegar la primera estación de las lluvias, se les terminaron las provisiones y no sabían qué hacer. Algunos colonos tenían armas, viejas escopetas, pero los animales del monte eran rápidos y astutos. Los mismos peces del río parecían burlarse saltando frente a ellos sin dejarse atrapar. Aislados por las lluvias, por esos vendavales que no conocían, se consumían en la desesperación de saberse condenados a esperar un milagro, contemplando la incesante crecida del río y su paso arrastrando troncos y animales hinchados. Empezaron a morir los primeros colonos. Unos, por comer frutas desconocidas; otros, atacados por fiebres rápidas y fulminantes; otros desaparecían en la alargada panza de una boa quebrantahuesos que primero los envolvía, los trituraba, y luego engullía en un prolongado y horrendo proceso de ingestión. Se sentían perdidos, en una estéril lucha con la lluvia que en cada arremetida amenazaba con llevarles la choza, con los mosquitos que en cada pausa del aguacero atacaban con ferocidad imparable, adueñándose de todo el cuerpo, picando, succionando, dejando ardientes ronchas y larvas bajo la piel, que al poco tiempo buscarían la luz abriendo heridas supurantes en su camino hacia la libertad verde, con los animales hambrientos que merodeaban en el monte poblándolo de sonidos estremecedores que no dejaban conciliar el sueño, hasta que la salvación les vino con el aparecimiento de unos hombres semidesnudos, de rostros pintados con pulpa de achiote y adornos multicolores en las cabezas y en los brazos. Eran los shuar, que, compadecidos, se acercaban a echarles una mano. De ellos aprendieron a cazar, a pescar, a levantar chozas estables y resistentes a los vendavales, a reconocer los frutos comestibles y los venenosos, y, sobre todo, de ellos aprendieron el arte de convivir con la selva. Pasada la estación de las lluvias, los shuar les ayudaron a desbrozar laderas de monte, advirtiéndoles que todo eso era en vano. Pese a las palabras de los indígenas, sembraron las primeras semillas, y no les llevó demasiado tiempo descubrir que la tierra era débil. Las constantes lluvias la lavaban de tal forma que las plantas no recibían el sustento necesario y morían sin florecer, de debilidad, o devoradas por los insectos. Al llegar la siguiente estación de las lluvias, los campos tan duramente trabajados se deslizaron ladera abajo con el primer aguacero. Dolores Encarnación del Santísimo Sacramento Estupiñán Otavalo no resistió el segundo año y se fue en medio de fiebres altísimas, consumida hasta los huesos por la malaria. Antonio José Bolívar Proaño supo que no podía regresar al poblado serrano. Los pobres lo perdonan todo, menos el fracaso. Estaba obligado a quedarse, a permanecer acompañado apenas por recuerdos. Quería vengarse de aquella región maldita, de ese infierno verde que le arrebatara el amor y los sueños.
Luis Sepúlveda, Un viejo que leía novelas de amor, (2002)
COMPRENSIÓN
EXPRESIÓN
Redacte un texto entre 250-300 palabras a partir de una de las dos propuestas siguientes:
25 jueves Jun 2015
Posted Uncategorized
in≈ Comentarios desactivados en prova di maturità
La guillottina: el invento infernal de la revolución
En 1789, el médico Joseph Ignace Guillotin propuso un nuevo artefacto para que los condenados a muerte fuesen ejecutados sin sufrimiento y sin discriminación de clase. Durante el Antiguo Régimen, las autoridades trataban de conseguir la obediencia a la ley y al rey absoluto a cualquier precio (…) Un elemento fundamental de este sistema era la pena de muerte, que se aplicaba de forma habitual y además iba precedida de horribles suplicios para el reo, con el pretexto de arrancarle una confesión. Se trataba de un castigo profundamente desigual. Por un lado, los aristócratas estaban exentos de la tortura o el maltrato físico o psíquico, y cuando eran condenados a muerte sufrían decapitación, un método rápido y aparentemente indoloro (si lo realizaba una mano experta). En cambio, los hombres y las mujeres del pueblo eran ejecutados mediante métodos brutales, como la horca, el descuartizamiento o la hoguera. (…)
La pena de muerte a debate
Durante el siglo XVIII, con el triunfo de la Ilustración, muchos juristas y hombres de letras denunciaron el recurso a la tortura, las penas desproporcionadas y los privilegios de la aristocracia; algunos llegaron a pedir la abolición de la pena de muerte. Se puede destacar en este sentido el Tratado sobre la tolerancia de Voltaire (1763) y De los delitos y las penas, de Cesare Beccaria (1764) (…) El 10 octubre de 1789, un médico de 50 años llamado Joseph Ignace Guillotin presentó una propuesta para establecer la igualdad ante la ley también en los asuntos de derecho penal: «Los delitos del mismo género se castigarán con el mismo género de pena, sean cuales sean el rango o condición del culpable», afirmaba. (…)
El mecanismo de Guillotin
Guillotin no ponía en cuestión la pena capital. Su propuesta consistía en igualar las penas y a la vez humanizar su aplicación. Para ello, propuso extender el método de la decapitación, hasta entonces privilegio de la aristocracia, a los reos de todas las clases sociales. Al mismo tiempo, (…) proponía emplear un aparato «cuyo mecanismo cortaría la cabeza en un abrir y cerrar de ojos». La referencia de Guillotin a este «mecanismo» de decapitación dio enseguida mucho que hablar, pero es errónea la creencia común de que él fue el inventor de lo que conocemos como guillotina. (…). En el marco de los debates sobre el nuevo código penal (…) el 1 de junio de 1791, la inmensa mayoría de los diputados votó por la pena capital. (…) La redacción final del código, aprobado el 25 de septiembre de 1791, dice en sus artículos 2º y 3º: «2º. La pena de muerte consistirá en la simple privación de la vida, sin que nunca se pueda ejercer ninguna tortura hacia los condenados. – 3º. A todo condenado se le cortará el cuello». De este modo, la igualdad ante la ley se extendía también a la cuestión penal.
Eficacia mortífera
En marzo de 1792, la Asamblea Legislativa, en cumplimiento del nuevo código penal, encargó al médico cirujano Antoine Louis, secretario perpetuo de la Academia de Cirugía, la elaboración definitiva del nuevo aparato para realizar las ejecuciones. Louis y su colaborador Tobias Schmidt, un fabricante de arpas alemán, crearon un artilugio que se inspiraba en los aparatos similares que habían funcionado en otros países europeos, pero mejorando su diseño y su funcionalidad con el objetivo de aminorar al máximo el dolor. La aportación principal de Louis fue el modelo de hoja con filo oblicuo, «para que corte limpiamente y alcance su objetivo», según afirmó él mismo. (…) El prototipo estuvo construido en dos semanas, y enseguida se probó en cadáveres de animales y de personas. Finalmente, la guillotina se instaló en la plaza de Grève, frente al Ayuntamiento de París, y fue allí donde el 25 de abril de 1792 Nicolas-Jacques Pelletier, condenado por robo a mano armada, se convirtió en el primer ejecutado mediante el nuevo procedimiento. (…) Desde ese momento, bajo un régimen de gobierno revolucionario que duraría hasta la caída de Robespierre casi dos años más tarde, la guillotina se convirtió en el instrumento –y el símbolo– de la política de «terror» que la Revolución desencadenó contra sus enemigos interiores –los aristócratas y otros partidarios del Antiguo Régimen– y como reacción frente a la amenaza de las potencias absolutistas vecinas. (…) Durante este período, el total de condenas de muerte y de ejecutados con la guillotina en toda Francia fue de 16.594 personas. De estas, 2.622 fueron ejecutadas en París, principalmente en la guillotina que se colocó en la actual plaza de la Concordia; allí serían ejecutados tanto Luis XVI y María Antonieta como el mismo Robespierre, tras el golpe de Termidor.
Joan Tafalla, ”La Guillotina: El Invento Infernal De La Revolución”, Historia National Geographic, nº132, Diciembre, 2014
COMPRENSIÓN
EXPRESIÓN
Redacte un texto de entre 250- 300 palabras como máximo, sobre una de las siguientes propuestas: